ledi_diana: (бабка бешеная)
ledi_diana ([personal profile] ledi_diana) wrote2012-07-17 07:11 pm

"НА ПАЛЬЦАХ" - о русификации



А славный репортаж.
А только бесполезный.
Потому что те, кто говорит сейчас на украинском языке - те и так всё это знают.
Мне скоро пятьдесят - так я вообще добрую треть этого всего помню - и мамины надбавки за преподавание русского, и мамино право преподавать, помимо русского, украинский - а Олександра Петрівна не мала права читати російську. Бо було викладачем української...

А кому надо бы об этом знать - тот не поймёт языка репортажа.
Бо ани па-украински не панимают.
Сложный у нас язык для них. Даже для тех, кто здесь прожил всю жизнь.

(та все вони брешуть, до-речі, усе вони розуміють!))))))))))))))))))))))

за репортажик дяка http://igorsova.livejournal.com/59399.html

[identity profile] julija-vikholm.livejournal.com 2012-07-17 06:08 pm (UTC)(link)
когда финляндия перешла от Швеции к России то это была страна живущая на шведском языке. т.е. любое судопроизводство любой чиновник и даже церковные записи были на шведском. сам финский язык ( а точнее первая книга написанная на финском языке) появилась примерно в 1850 году. (точную дату не помню)
но это не мешает двум общинам существовать вместе. иногда вообще кажется что это два параллельных мира. но это же тоже возможно.

[identity profile] diana-ledi.livejournal.com 2012-07-17 07:41 pm (UTC)(link)
Хорошо - как тогда восстанавливали финский в условиях привычного доминирования шведского?
Какими способами, методами?

[identity profile] julija-vikholm.livejournal.com 2012-07-17 08:49 pm (UTC)(link)
а он не доминировал. там было четкое разделение элита шведско говорящая и все остальные говорящие на куче непонятных диалектов.т.е он просто связывал .
сам финский язык в том виде в котором он есть сейчас сформировался в середине 19 века.
а вообще религия очень влияла на развитие многих стран. протестантские общины изначально были самоуправляемые. поэтому многие вопросы решались быстро и в интересах всех жителей проживавших в общине.