(no subject)
Jan. 18th, 2012 08:04 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Ой-йооооо...
Идите туда, скорей идите.
Там русские утверждают, что борщ - национальное русское блюдо.
И делятся рецептами. Мама-не-горюй, я продолжать не буду. Идите же!
http://useless-faq.livejournal.com/12506754.html
... а ещё они называли тебя, Борщ! - каралём супооов...
ещё:
- Скажите мне, почему умение готовить эти два специфических национальных российских супа ассоциируется с тем, что женщина - хорошая хозяйка?
- Короче, загадочная русская душа без щей-борщей становится понятной и простой, но, пардон, нерусской и не загадочной.
- Щи-борщи это для мест, где подолгу бывают холодные погоды. В Италии, во Франции - это и не нужно вовсе.
- оливки, классический русско-укринский ингредиент.
- фасоль? грибы? оливки??? вы точно борщ ни с чем не спутали?
... не удержалась.
Ну и так далее.
А кто кушивал РУССКИЙ борщ - тот поймёт, почему я сейчас ржу.
Идите туда, скорей идите.
Там русские утверждают, что борщ - национальное русское блюдо.
И делятся рецептами. Мама-не-горюй, я продолжать не буду. Идите же!
http://useless-faq.livejournal.com/12506754.html
... а ещё они называли тебя, Борщ! - каралём супооов...
ещё:
- Скажите мне, почему умение готовить эти два специфических национальных российских супа ассоциируется с тем, что женщина - хорошая хозяйка?
- Короче, загадочная русская душа без щей-борщей становится понятной и простой, но, пардон, нерусской и не загадочной.
- Щи-борщи это для мест, где подолгу бывают холодные погоды. В Италии, во Франции - это и не нужно вовсе.
- оливки, классический русско-укринский ингредиент.
- фасоль? грибы? оливки??? вы точно борщ ни с чем не спутали?
... не удержалась.
Ну и так далее.
А кто кушивал РУССКИЙ борщ - тот поймёт, почему я сейчас ржу.
no subject
Date: 2012-01-18 06:36 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-18 07:26 pm (UTC)на самом деле тот же плов или лобио очень отличается в зависимости от того, из какой они национальной кухни
украинский борщ - это, как говорят в Одессе, две большие разницы с остальными борщами. это ДРУГОЕ БЛЮДО. чтобы понять - только пробовать надо, созвучие названий иногда ни о чем не говорит. по-чешски вон слово pozor знаете, что означает?
no subject
Date: 2012-01-18 07:29 pm (UTC)(замерла в ужасе)
no subject
Date: 2012-01-18 07:31 pm (UTC)позырьте, то бишь, внимательно
no subject
Date: 2012-01-18 08:06 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-18 07:40 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-18 08:08 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-18 08:10 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-18 08:35 pm (UTC)Боюсь спрашивать дальше. Например, как по-чешски остуживают.
(а откуда вы так хорошо в чешском?)
no subject
Date: 2012-01-18 08:38 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-19 04:30 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-19 04:32 pm (UTC)Зачем вы так со мной?
:)
no subject
Date: 2012-01-18 07:44 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-18 08:35 pm (UTC)Наиболее близкий, но пугающий.
no subject
Date: 2012-01-18 08:40 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-18 08:57 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-18 09:05 pm (UTC)а еще эти... перекурни... которые перукарні
no subject
Date: 2012-01-18 09:09 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-19 07:36 am (UTC)no subject
Date: 2012-01-19 07:41 am (UTC)