ledi_diana: (бабка бешеная)
ledi_diana ([personal profile] ledi_diana) wrote2012-07-17 07:11 pm

"НА ПАЛЬЦАХ" - о русификации



А славный репортаж.
А только бесполезный.
Потому что те, кто говорит сейчас на украинском языке - те и так всё это знают.
Мне скоро пятьдесят - так я вообще добрую треть этого всего помню - и мамины надбавки за преподавание русского, и мамино право преподавать, помимо русского, украинский - а Олександра Петрівна не мала права читати російську. Бо було викладачем української...

А кому надо бы об этом знать - тот не поймёт языка репортажа.
Бо ани па-украински не панимают.
Сложный у нас язык для них. Даже для тех, кто здесь прожил всю жизнь.

(та все вони брешуть, до-речі, усе вони розуміють!))))))))))))))))))))))

за репортажик дяка http://igorsova.livejournal.com/59399.html

[identity profile] dimorlus.livejournal.com 2012-07-18 08:56 am (UTC)(link)
Не было государства Украина, было государство СССР, в котором были государственными русский (и в республике УССР) украинский языки. Появившееся в 91 году на территории УССР государства Украина объявило своими гражданами всех жителей УССР, но почему-то сочло для себя возможным дискриминировать их по языковому признаку чуть ли не с первых дней независимости. Причины этого понятны, но положительно относиться к этой практике я никак не могу. Принуждение к использованию украинского языка тех граждан Украины, для которых этот язык не родной абсолютно ничем не отличается от справедливо осуждаемой в этом ролике принудительной руссификации (впрочем, на мой взгляд несколько предвзято, если интересно я могу рассказать почему я так считаю).

Ну а теперь посмотрите на реакцию ваших комментаторов на мою небольшую провокацию. Это же картина маслом... Я оказался и русским империалистом в Израиле, и защитником СССР без оружия (при том, что в реальности я как раз посильно участвовал в развале СССР). И все только потому, что для меня родной язык русский, а украинский, английский, иврит - не родные, но более или менее знакомые. И еще куча неродных и незнакомых. И я не люблю когда мне приходится общаться на неродном мне языке, и не боюсь об этом говорить. Не могу сказать, что эта реакция меня удивила, но огорчила.

[identity profile] diana-ledi.livejournal.com 2012-07-18 09:44 am (UTC)(link)
Была.
Была Украина у меня и у таких, как я, всегда.
Я, дитя еврейско-цыганско-литовско-украинское, всегда позиционировала себя украинкой. И я знала, что живу в Украине, которая, в силу каких-то недоразумений, СЕЙЧАС подчиняется другому государству.
Знаете, как это - терпеть российское хамство на территории СВОЕЙ страны? - а меня учили терпеть.
Когда сибирская тётка кричала на площади моего села:
- Да мы всю вашу сраную Украину кормим! - и гребла с прилавков сало,

мужики усмехались и говорили:
- Та корміть, корміть. Бери сало. Завтра картопельку підвезу. А шо ж ти у себе не виростила? У тебе ж огород наче є, га? Отак ви нас і кормите. Та корміть, корміть. Тихше, бабоньки, нехай, вона ж нас усих годує...

Когда я просила дядька Миколу по кличке Вуйко спеть мне песню "Повіяв вітер степовий" - он с опаской оглядывался и говорил:
- Чи ти дурна, чи ти п"яна таке казати... А я такої пісні взагалі не знаю, я вже за свої пісні відсидів, більше не хочу.

Когда мой брат на втором году службы дал молодому в морду за "хохлы проклятые, бандеровцы!" - светил штрафбат. И не потому что дед дал в морду, дело привычное. А потому что:
- Как? В нашей, образцово-показательной части и вдруг национальный вопрос?
И не тому, кто про хохлов кричал, а брату, бившему и приговаривавшему:
- А ти ж в Україні зараз, хлопчик. А вчись поважати інші народи, пацан.

Брат в Украине служил.

Мама и папа тогда долго вели переговоры. Комиссарство согласилось на пополнение красного уголка третью нашей библиотеки и исключением брата из комсомола, с правом дальнейшего восстановления, когда раскается и пр.
Папа усмехался и брата хлопал по плечу. Брат мне говорил:
- Та манав я їхній комсомол. Пробач, сестра, за такі слова.

Когда мою семью морили голодом, и мама моя и её сёстры пухли, а бабушка сочиняла рецепты маторжеників із полови, кори дерев і жменьки муки - все знали - ЗА ЧТО.
За то, что украинцы.

Когда при мне происходило калькирование языка, а мама, филолог, только головой качала и требовала чистого украинского. И чистого русского, кстати...

И - учили терпеть. До поры.
А также - понимать и уважать. Понимать болезненность некоторых вопросов и уважать эту боль.

Я понимаю евреев. И никогда не стану делать провокации на темы Холокоста.
Не стану я провоцировать армян, подначивая их некоторыми событиями столетней давности.
Я - и такие как я.
Я знаю, как досталась нам НАША Украина - но я умею уважать и другие народы. Все - кроме тех, которые и сами не умеют уважать. Не будем тыкать пальцами.

А ваша маленькая провокация - это просто неуважение.
Звиняйте.

[identity profile] dimorlus.livejournal.com 2012-07-18 10:39 am (UTC)(link)
Была Украина у меня и у таких, как я, всегда.

Это другая Украина, в ней нет министерств, президентов, депутатов и т. п. В ней нет паспортов и гражданства. Ноа - да, была. Но не о ней я говорю. Та, о которой я говорю образовалась в 91 году в результате распада СССР (по сути, Российской империи).

Знаете, как это - терпеть российское хамство на территории СВОЕЙ страны?

Знаю. Но уверяю вас, российское хамство мало чем отличается от любого другого, и особенно, от этнически близкого к нему украинского хамства. Образчики которого тут у вас в комментах присутствуют в достатке.

А я такої пісні взагалі не знаю, я вже за свої пісні відсидів, більше не хочу.

Мой дед, отец моей матери, был украинцем (ну на сколько можно судить о национальностях) и в конце пятидесятых-начале шестидесятых в Харьковском Политехническом (тогда технологическом) читал лекции по теоретическим основам электротехники на украинском языке, и написал книжку на украинском же "Тэория зминних струмив" ("Теория переменного тока"). Он был зав. кафедрой ТОЭ, профессор, член КПСС. Никто его за это не сажал, это была линия партии. Он умер, когда мне было пару месяцев, возможно, если бы он прожил дольше, я бы лучше знал украинский. Когда я учился в ХПИ, уже никто по-украински (слава богу) ничего не читал.

Когда мою семью морили голодом, и мама моя и её сёстры пухли, а бабушка сочиняла рецепты маторжеників із полови, кори дерев і жменьки муки - все знали - ЗА ЧТО.
За то, что украинцы.


Другая часть моей семьи, по линии маминой мамы из бедных одесских евреев. Они пошли в революцию, бабушкин брат сгинул в ГУЛАГе, сестра мыкалась по ссылкам (дважды). Коммунисты морили голодом (и не только) всех, не за то, что они украинцы, русские, евреи, или кто еще. И коммунистами были тоже и русские и украинцы, и евреи.

Я знаю, как досталась нам НАША Украина

Справедливости ради, никак. Не в результате национально-освободительной борьбы, а в результате внутреннего развала СССР.

А ваша маленькая провокация - это просто неуважение.

Да. Я не уважаю тех людей, которые принуждают других пользоваться неродным языком.