ledi_diana: (бабка бешеная)
[personal profile] ledi_diana


А славный репортаж.
А только бесполезный.
Потому что те, кто говорит сейчас на украинском языке - те и так всё это знают.
Мне скоро пятьдесят - так я вообще добрую треть этого всего помню - и мамины надбавки за преподавание русского, и мамино право преподавать, помимо русского, украинский - а Олександра Петрівна не мала права читати російську. Бо було викладачем української...

А кому надо бы об этом знать - тот не поймёт языка репортажа.
Бо ани па-украински не панимают.
Сложный у нас язык для них. Даже для тех, кто здесь прожил всю жизнь.

(та все вони брешуть, до-речі, усе вони розуміють!))))))))))))))))))))))

за репортажик дяка http://igorsova.livejournal.com/59399.html

Date: 2012-07-17 05:00 pm (UTC)
From: [identity profile] julija-vikholm.livejournal.com
я энное количество лет прожила в финляндии. там вообще 2 официальных языка. шведский и финский. если в городе по переписи населения живет больше или 80% населения шведскоговоряших то город имеет шведское название. лапландский (?) распространен на севере. имеет статус регионального.в шкоах изучение шведского ( или финского ) ОБЯЗАТЕЛЬНО. есть школы чисто говорящие по шведски есть чисто говорящие по фински . на выбор.
человек въезжающий в финляндию на ПМЖ должен придти в полицию и официально заявить в каком языке он хочет жить ( т.е. получать все официальные документы). этих языков 4 : финский, шведский , английский и русский.
ребенок из другой страны имеет определенное количество часов в школе на изучение родного языка. ему должны предоставить преподавателя.
но они к этому пришли через все ужасы гражданской войны...

Date: 2012-07-17 05:43 pm (UTC)
From: [identity profile] diana-ledi.livejournal.com
Но они упрямо шли к этому, да?
И потом вот ещё - у них не было всего того, что не вошло в этот репортаж. Руссифицирования страны ранее советской власти - вот что я имею в виду.

Вот в комменте ниже об этом бегло сказано.
http://diana-ledi.livejournal.com/908915.html?thread=19140467#t19140467

так что - наша война идёт давно. Не первое столетие.

Date: 2012-07-17 06:08 pm (UTC)
From: [identity profile] julija-vikholm.livejournal.com
когда финляндия перешла от Швеции к России то это была страна живущая на шведском языке. т.е. любое судопроизводство любой чиновник и даже церковные записи были на шведском. сам финский язык ( а точнее первая книга написанная на финском языке) появилась примерно в 1850 году. (точную дату не помню)
но это не мешает двум общинам существовать вместе. иногда вообще кажется что это два параллельных мира. но это же тоже возможно.

Date: 2012-07-17 07:41 pm (UTC)
From: [identity profile] diana-ledi.livejournal.com
Хорошо - как тогда восстанавливали финский в условиях привычного доминирования шведского?
Какими способами, методами?

Date: 2012-07-17 08:49 pm (UTC)
From: [identity profile] julija-vikholm.livejournal.com
а он не доминировал. там было четкое разделение элита шведско говорящая и все остальные говорящие на куче непонятных диалектов.т.е он просто связывал .
сам финский язык в том виде в котором он есть сейчас сформировался в середине 19 века.
а вообще религия очень влияла на развитие многих стран. протестантские общины изначально были самоуправляемые. поэтому многие вопросы решались быстро и в интересах всех жителей проживавших в общине.

Date: 2012-07-17 08:23 pm (UTC)
From: [identity profile] fakas.livejournal.com
Ничего что шведский язык в Финляндии использует только 5% населения?
Почему все кинулись в Финляндию со Швейцарией и никто не говорит что Франция в примеру не ратифицировала Хартию региональных языков, так же как и Балтийские страны.

Date: 2012-07-17 08:58 pm (UTC)
From: [identity profile] julija-vikholm.livejournal.com
а русский и английский вообще не официальные. но это не мешает в налоговой или больнице получать обслуживание на этих языках.
если граждане какой то страны испытают неудобство или неудовлетворение от проживания в данной стране то это проблема как раз властей.
полагаю проблема региональных языков во франции не так остра

Date: 2012-07-17 10:01 pm (UTC)
From: [identity profile] fakas.livejournal.com
Я полагаю обратное (вспоминаем о кол-ве арабов, есть еще немецкий, итальянский, голландский, испанский). Так же существуют реально исчезающие языки (на защиту кот-х направлена собственно Хартия, а не в защиту прав какого либо меньшинства знать только свой язык), к примеру бретонский. Так что не все так однозначно и просто во Франции.
Официальное многоязычие удовольствие дорогое и непростое. Не все себе могут его позволить. И уж точно многоязычие подразумевает знание ВСЕМИ гражданами страны ВСЕХ официальный языков.

Date: 2012-07-18 03:27 am (UTC)
From: [identity profile] blacklack.livejournal.com
Украинец, который призывает брать пример с Франции — это всё равно что еврей, которому нравится, как Турция решила армянский, греческий и айсорский вопросы.
Единственная разница между Францией XIX–XX веков (в нашем веке цивилизация добралась и до этих спесивых мудил) и Российской империей — в том, что там получилось, а здесь не получилось.

Получилось закатать в асфальт ассимиляции коренные народы, в том числе окситанцев с богатой исторической и литературной традицией (о катарах и трубадурах, надеюсь, слышали).
Правда, бретонцы и корсиканцы как-то трепыхаются еще, баскам и каталонцам легче — есть моральная поддержка из-за Пиреней, где тоже не получилось.

Постыдились бы.
Edited Date: 2012-07-18 03:28 am (UTC)

Date: 2012-07-18 06:59 am (UTC)
From: [identity profile] fakas.livejournal.com
Чего мне стыдиться? Где я призывал брать пример? Все что я написал -- Франция не считает нужным ратифицировать Хартию региональных языков несмотря на реальное языковое разнообразие и наличие действительно исчезающих региональных языков нуждающихся в защите. Точка. Где там у меня призыв последовать?
Не надо путать цели Хартии -- сохранение исчезающих языков и борьба за право не знать украинский язык проживая в Украине.

Date: 2012-07-18 07:13 am (UTC)
From: [identity profile] blacklack.livejournal.com
Вы написали "никто не говорит, что Франция в примеру не ратифицировала Хартию региональных языков". На самом деле, украинские патриоты ставят Францию в пример довольно часто.
Меня лично это не на шутку злит, поскольку подкрепляет мое убеждение в том, что никаких националистов здесь после 1991 года нет и не может быть, а есть империалисты, мечтающие превратить Украину в подобие 2-й Речи Посполитой, где украинцы играли бы роль поляков, а русские — немцев. Но этой корове Бог рог не дал.


Не надо путать цели Хартии — сохранение исчезающих языков и борьба за право не знать украинский язык проживая в Украине.

Еще две патриотические побасенки. Во-первых, об этом речь идет лишь в преамбуле Хартии, во-вторых, защищает она вовсе не только исчезающие языки:

Considering that the protection of the historical regional or minority languages of Europe, some of which are in danger of eventual extinction, contributes to the maintenance and development of Europe's cultural wealth and traditions... (выделение жирным мое).

Во-вторых, я знаю, что такое "булавна сотня", "глітно", "кріс", "люфа", "кольба", "стрільно" и в общем читаю мемуары участников Визвольних змагань довольно свободно, редко обращаясь к словарю. И могу поговорить по-украински с тем, кто плохо знает русский.
Но идею придания русскому языку статуса регионального в отдельных регионах Украины полностью поддерживаю (что не означает поддержки ПР и лично Пидрахуя с Гадей К.)
И где вы видите борьбу за право не знать украинского? Я не хочу быть человеком непервого сорта у себя на родине, вот и всё.

Date: 2012-07-18 07:26 am (UTC)
From: [identity profile] fakas.livejournal.com
Аналогично я тоже не хочу быть человеком не первого сорта. На территории всей страны в кот-й я живу. Языковый закон четко говорит -- можно использовать или государственный или региональный. Есть деньги на авторизованный перевод всего массива правовой информации на 18 языков? Сертифицированные судебные переводчики? Нахрена мне вторая страничка в паспорте на "региональном"? Если нет проблем с украинским в чем второсортность русскоязычных сейчас? Проблемы с литературой, телевидением на русском? Штрафуют на улицах за русскую речь? В чем второсортность если Вы как утверждаете не имеет проблем с ураинским?

Date: 2012-07-18 07:42 am (UTC)
From: [identity profile] blacklack.livejournal.com
Аналогично я тоже не хочу быть человеком не первого сорта. На территории всей страны...

А почему, собственно? Я вот недавно был в Берегове, общался в том числе и с людьми, которым нелегко что-то сказать по-русски или украински. Почему у меня должно быть право ставить их в позицию и требовать, чтобы они учили хотя бы один из этих двух языков, а самому плевать на венгерский?
Это же империализм, хотя бы и в мягкой форме.
Нет у нас единой страны, потому что нет единой нации. Есть государство, объединяющее несколько стран, пусть и ставших близкими друг другу после 1945 года.
На остальное отвечу позже.

Date: 2012-07-18 12:41 pm (UTC)
From: [identity profile] blacklack.livejournal.com
Языковый закон четко говорит — можно использовать или государственный, или региональный.

Не уверен насчет четкости: довольно сумбурный текст у этого закона. (В отличие от умников, сравнивающих его с Валуевским циркуляром и Эмским указом, я читал все три документа.)
И если региональный в каких-то сферах можно использовать вместо государственного, что в этом не так? Повторюсь: граждане ни вам, ни государству не обязаны (если это цивилизованное государство). Это государство им обязано. Оно на их налоги существует.
Другой вопрос — в каких именно сферах. Ну и само собой разумеется, что чиновники и прочие работники сферы обслуживания должны уметь отвечать и на государственном, и на региональном.


Есть деньги на авторизованный перевод всего массива правовой информации на 18 языков?

Всего не всего, но начинать эту работу надо. На Межигорье ведь нашлись деньги. А услуги переводчиков стоят не так уж дорого, особенно, если посредников нафиг выкинуть (говорю как переводчик).
Или вы считаете нормальным, что гагаузы и греки в Украине — граждане второго сорта?


Нахрена мне вторая страничка в паспорте на "региональном"?

Не знаю, как у вас, а у меня в паспорте вторая страничка на фактически втором языке Украины с 1996 года. Без всяких К. и К.


Если нет проблем с украинским, в чем второсортность русскоязычных сейчас?

Во-первых, в том, что язык, на котором говорит половина этого государства, не имеет по конституции никакого статуса, а всего лишь стыдливо назван в 10-й статье в числе "языков национальных меньшинств" (остальные не перечислены, что намекает на реальный статус русского — но и только).
Отдельные поцреоты идут дальше и называют русский "языком соседнего государства" (покажите мне документ, согласно которому РФ владеет русским), а то и "языком оккупанта".
Завтра эти национал-озабоченные с кремлевскими провокаторами во главе могут прийти к власти на волне недовольства донецкими уголовниками — и какой они тогда языковой закон примут в пику К. и К.? Конституция им явно помехой не станет.
Пока что это только опасения, но уж очень мне не нравится то, куда движется общественное мнение на Северо-Западе этого государства.

Во-вторых, знакомые говорят, что уже есть проблемы в школе — в том же Киеве ребенку не так просто дать образование на русском.
В-третьих, еще недавно я не мог бы посмотреть в кино голливудский фильм в русском переводе. А почему, спрашивается? Сделали бы квоту: на два (допустим) показа фильма на украинском один показ того же фильма в то же время в том же кинотеатре не на украинском. И все довольны.
Нет, надо было чтобы только по-украински. Под Батруха постановление принимали, понятное дело. Вот его при донецких и пощипала налоговая. А приняли бы цивилизованный документ, отменить его не было бы оснований.

Date: 2012-08-26 05:47 am (UTC)
From: [identity profile] stepom.livejournal.com
1. Во-первых, в том, что язык, на котором говорит половина этого государства, не имеет по конституции никакого статуса, а всего лишь стыдливо назван в 10-й статье в числе "языков национальных меньшинств"
-
Згідно перепису 1989 року, росіян в Україні становило 22%. 2001 - 17%, тобто на 5% меньше. Це не нац.меншина?
а у 2012 році з такими темпами буде 10-12%.

А про "гаваріт палавіна" - референдумів підношенню цієї половини до "статуса язика" не було. Їх кількість невідома. А ви ж, певно, і двомовних сюди пришпандьорили? Скільки таких, наприклад, у Харкові, яким і нафік не впав язик? а що говорити про область? І так по кожній області.


2. Отдельные поцреоты идут дальше и называют русский "языком соседнего государства" (покажите мне документ, согласно которому РФ владеет русским)
---
У приведеній вами цитаті нема ствердження, що язиком володіє сусідня держава.

Date: 2012-08-26 08:27 am (UTC)
From: [identity profile] blacklack.livejournal.com
Никак не отпустит, маленький хуесісь? Сочувствую. С тобой произошло то, что часто бывает с ничтожными людишками: ты втюрился в великого человека. Просто сам это еще не до конца понимаешь — оно и понятно, нечем.
Вели́к я, конечно, только рядом с такой микроскопической шелупонью, как ты.
Но всё же.
Пока ты тут смердишь в закоулках интернетов, я езжу за свои деньги в ихнюю Москву и, не взирая на ядовитую атмосферу этого Вовалона, изучаю в архивах документы, проливающие свет на историю Украины. И те украинцы, что, в отличие от тебя, заслуживают так именоваться, мне за это скажут спасибо. Уже говорили.
Только я приехал — одна известная украинка, вызывающая попоболь у жлобов и рагулей от Донецка (в особенности теперь) до Львова просит ей кое-чем помочь. Потом еще дела.
Отдохнуть некогда. Стоит ли мне тратить время на то, чтобы стряхивать тебя с подошв?
Подумай и попробуй заняться посильным делом. Мусор на улицах подметать, что ли. Говорят, чем чище и ухоженнее улицы, тем меньше уровень мелкой преступности.

Date: 2012-08-26 08:36 am (UTC)
From: [identity profile] stepom.livejournal.com
знатний висер, кацапе )) ікону з себе, вялікава, вже замовив? Дохєра вас розвелось. Одні театри українцям "строілі", другі - заводи, треті - університети.. Так що ти не перший і не останній.

Date: 2012-08-26 05:53 am (UTC)
From: [identity profile] stepom.livejournal.com
язык, на котором говорит половина этого государства, не имеет по конституции никакого статуса,
---

Ця байда мені нагадала возню ваших земляків на істарічєскай родінє:

"Лидер движения "Русские" Дмитрий Демушкин, выступая 26 января в парламенте Чечни, поднял вопрос о придании русскому народу государствообразующего статуса в РФ. Чеченские депутаты "единодушно одобрили" инициативу, сообщил Демушкин "Интерфаксу".

Обсуждение вопроса, поднятого Демушкиным, проходило при участии комитета по законодательным инициативам. Теперь, как утверждает политик, парламент собирается "окончательно принять эту инициативу и отправить ее для рассмотрения Конституционным собранием".

Ранее глава чеченского парламента Дукуваха Абдурахманов заявил в интервью "Русской Службе Новостей", что орган готов выступить с законодательной инициативой об изменении статуса русского народа. При этом он подчеркнул, что юридически это "никому ничего не даст". "Но если есть такое желание и это желание постоянно эксплуатируется политически, можно расставить акценты", - отметил Абдурахманов.

Предложение Демушкина предполагает внесение соответствующих поправок в статью 1 Конституции РФ. Документальная база для изменений законодательства уже подготовлена, уверяет лидер националистов.

Летом 2011 года "Русские" во главе с Демушкиным и Александром Беловым посетили Чечню. По итогам поездки националисты положительно отозвались о Рамзане Кадырове и его режиме. После этого визита, по признанию Демушкина, и начались переговоры с чеченскими депутатами об изменении статуса русского народа."

-----------

Імхо, все це (+ недавній референдум у прибалтиці) стоїть в одному ряді, який називається "поднятіє русскіх с калєн". Прям, нацьіанальноє прабуждєніє. Хоча, ясно як день, звідки ростуть ноги
Edited Date: 2012-08-26 06:01 am (UTC)

Profile

ledi_diana: (Default)
ledi_diana

July 2015

S M T W T F S
   1234
567891011
121314151617 18
19202122232425
262728293031 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 9th, 2025 05:55 am
Powered by Dreamwidth Studios