(no subject)
May. 2nd, 2009 03:36 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Я имею комплекс. Признаюсь.
Я не знаю английского языка. Я не знаю его вообще, целиком и полностью, а также частично.
Это еще не все. Комплекс мой суров и четок - я перестаю дружить с теми, кто считает, что каждый цивилизованный человек обязан знать английский язык, и предлагает английские тексты в свои посты, предполагая априори это же самое - про цивилизованных и вообще...
Скоро буду расфренживать. Простите - я предупредила, если что. Сурова я, но справедлива! Зачем я буду страдать своими комплексами от вашего, простите, снобизма?
Зачем я вдруг стану чувствовать себя ущербной?
Вторая часть.
Я мало смотрю фильмов. Вы знаете. Признавалась.
Я темная в киноискусстве - настолько же, как и в английском языке. То-есть - абсолютно.
Это была преамбула, прелюдия, затравка - точнее, вводная.
"Скоморохи да все воры да пьяницыыыыы...
... да бродяги!
Скоро сдохнут от браги!
Скоро вас всех будут на кол сажааааать!
Повстречали барина, барина-боярина,
кривого татарина,
стали песни кричать да потешать!
... а боярыня, баярыняааа..."
Так началось утро.
Я не верила тому, кто в телефоне говорил мне о фон Триере. Я не верила ему, что не смотрел он "Рублева".
Ему и фон Триер не верил. Конечно.
Потому что тот, ктоговорилофонТриере и якобы не видел Рублева - а также не видел Ролана-скомороха - очень хорошо пел мне о скоморохах, а, попадая в хорошее расположение духа - велел сажать на кол всех, мешающих скоморохам.
И правильно! Так ихъ!
Смеялась я и не верила, но делала вид, что верю. Я всегда делаю вид, что верю.
... смеялась я над этим дуэтом Тогоктоговорит о фонТриере и Ролана Быкова, бьющего головой в бубен.
Я смотрела Тарковского, улыбаясь тщательно выстриженным вискам скомороха времен Рублева, улыбаясь монахам сухим, хоть из-под ливня в избу вошедшим.
Это неважно, правда, как неважны декорации у фон Триера.
Или наоборот - важны минимальные декорации и минимальное соблюдение достоверности.
Ах, я не об этом.
... А вечером я вдруг размякла, растаяла, загрустила, и сказала:
- Желаю фильму посмотреть!
и муж мой страшно обрадовался.
Он всегда радуется, когда я вдруг изредка желаю такого. Он киноман, мой муж - понимаете ли. И еще он знает английский язык.
Если я добавлю, что страшно боюсь высоты, а мой муж - САМ! БЕЗ ПРИНУЖДЕНИЯ! - прыгал с парашютом! (три раза, между прочим) -
- то вы поймете, как глубоко и самозабвенно я его уважаю, моего мужа.
практически преклоняюсь.
Услышав про мое желанье фильмы, киноман и парашютист прискакал ко мне рыбком золотым, и спросил:
- может, хоть на старость лет ты станешь просвещаться? А какого разряда фильму? Какую тему и идею, актеров каких, иль есть пожелания по режиссерам?
- Да нет же! - томно произнесла я. - Никаких особых пожеланий. Пусть будет просто мелодрама. Вперить взгляд и ни о чем не думать!
- Ммммм... прицельней, пожалуйста.
- Ну, пусть это будет что-нибудь американское. Что-то Голливудское. Наивное и милое - годов восьмидесятых-девяностых. Шестидесятых-семидесятых не предлагать. Это будет слишком наивное.
- тэк... - шуршал дисками супруг мой, а я продолжала прицельно прицеливаться.
- Пусть героиня будет не обязательно красивой, но очаровательной и непосредственной. Герой пусть будет... Ах, кто там смотрит на героев в мелодрамцах? Да, возможно, пусть это будет сказка о Золушке.
- Ну, ты же смотрела "Красотку"? - осторожно спросил у меня муж.
Осторожно, чтобы не слишком больно меня ранить, в случае если не смотрела, а также в случае - наоборот.
Я тут же возмутилась:
- За кого ты меня принимаешь? "Красотку" я смотрела целый раз! О, точно! Пусть будет Красотка! Желаю!
Мне вручили диск.
Я поставила его в дисково место - на движущуюся подставку для чашки с кофе.
Диск не прочелся.
Я огорчилась и вызвала доброго доктора-парашютиста.
- Менять надо..... - сказал муж, и стал перечислять непонятное.
- А как же? Я же...
- Я попробую. - сказал муж. - Но тебе придется это отработать.
и я начала отрабатывать. Через полчаса муж получил быстрое, но качественное, и не без фантазийных элементов, удовлетворение плотских желаний яичницу из шести яиц и трех котлет, утирая трудовой пот со лба, сожрал свой ужин, скопировал фильмец на компьютер, проверил - движутся ли картинки дьявольского изобретения братьев Люмьеров...
И быстренько почему-то умотал спать.
(нет, можно было сразу перейти на другой компьютер - с нормальными скоростями и дисководами - но кто же ищет легких путей? И надо же было дать время для вечернего секса для котлет! И потом - мой муж знает, что если я чего-то вдруг захочу, то я тогда вижу цель и нахожу инструмент для устранения препятствий. Он решил побыть инструментом, потому что надо же было дать время для котлет! А я делала вид, что забыла о других компьютерах. Я очень неплохо умею делать вид.)
Я, не подозревая подвоха, сделала себе кофе.
Взяла, наивная и доверчивая, два яблока.
Приняла ванну, я, до сих пор верящая мужчинам, и влезла в халат.
(хитрый муж тем временем быстренько как бы уснул)
села к компьютеру я, преклоняющаяся перед парашютистами и программистами, киноманами и англоманами.
запустила фильму...
И Я ПОНЯЛА, ПОЧЕМУ ЭТОТ ИНСТРУМЕНТ ТАК БЫСТРО УМОТАЛ!!!
поймите и вы меня, и мое бешенство, заквашенное и поднявшееся как на хороших дрожжах, на моих комплексах -
фильм был совершенно, ну то-есть абсолютно - на английском!
То-есть, без перевода!
Где справедливость? Я ему - фантазийный, хотя и быстрый, но все же качественный секс три котлеты и шесть яиц, а он мне - фильму на английском!
И кто бы другой - не знающий о моих комплексах - но этот тип знает мои комплексы, как облупленные!
Однако, уже была у меня цель. Я не могу отказаться от цели, когда она есть.
И инструмент старательно прикидывался спящим инструментом - стало быть, взятки гладки.
И я начала смотреть.
... я ничего не буду тут говорить про Красотку, можно?
если отмотать сцену, где героиня пробует кушать в ресторане, и нафиг вычеркнуть сцену траха на рояле - тьфу - то...
я не буду говорить - там нечего говорить.
Я же не об этом.
Я, собственно, об английском.
Да, если прижать меня к стенке и хорошенечко попытать говорить со мной честно и серьезно, то я готова признать, что это абсолютно понятный язык. Я даже не думала, что настолько хорошо его знаю. Только произнести не смогу.
Но снобов буду расфренживать - я предупредила, если что.
А о фон Триере я говорить не буду.
Я потом скажу. Тихонько. На ухо.
))))
Я не знаю английского языка. Я не знаю его вообще, целиком и полностью, а также частично.
Это еще не все. Комплекс мой суров и четок - я перестаю дружить с теми, кто считает, что каждый цивилизованный человек обязан знать английский язык, и предлагает английские тексты в свои посты, предполагая априори это же самое - про цивилизованных и вообще...
Скоро буду расфренживать. Простите - я предупредила, если что. Сурова я, но справедлива! Зачем я буду страдать своими комплексами от вашего, простите, снобизма?
Зачем я вдруг стану чувствовать себя ущербной?
Вторая часть.
Я мало смотрю фильмов. Вы знаете. Признавалась.
Я темная в киноискусстве - настолько же, как и в английском языке. То-есть - абсолютно.
Это была преамбула, прелюдия, затравка - точнее, вводная.
"Скоморохи да все воры да пьяницыыыыы...
... да бродяги!
Скоро сдохнут от браги!
Скоро вас всех будут на кол сажааааать!
Повстречали барина, барина-боярина,
кривого татарина,
стали песни кричать да потешать!
... а боярыня, баярыняааа..."
Так началось утро.
Я не верила тому, кто в телефоне говорил мне о фон Триере. Я не верила ему, что не смотрел он "Рублева".
Ему и фон Триер не верил. Конечно.
Потому что тот, ктоговорилофонТриере и якобы не видел Рублева - а также не видел Ролана-скомороха - очень хорошо пел мне о скоморохах, а, попадая в хорошее расположение духа - велел сажать на кол всех, мешающих скоморохам.
И правильно! Так ихъ!
Смеялась я и не верила, но делала вид, что верю. Я всегда делаю вид, что верю.
... смеялась я над этим дуэтом Тогоктоговорит о фонТриере и Ролана Быкова, бьющего головой в бубен.
Я смотрела Тарковского, улыбаясь тщательно выстриженным вискам скомороха времен Рублева, улыбаясь монахам сухим, хоть из-под ливня в избу вошедшим.
Это неважно, правда, как неважны декорации у фон Триера.
Или наоборот - важны минимальные декорации и минимальное соблюдение достоверности.
Ах, я не об этом.
... А вечером я вдруг размякла, растаяла, загрустила, и сказала:
- Желаю фильму посмотреть!
и муж мой страшно обрадовался.
Он всегда радуется, когда я вдруг изредка желаю такого. Он киноман, мой муж - понимаете ли. И еще он знает английский язык.
Если я добавлю, что страшно боюсь высоты, а мой муж - САМ! БЕЗ ПРИНУЖДЕНИЯ! - прыгал с парашютом! (три раза, между прочим) -
- то вы поймете, как глубоко и самозабвенно я его уважаю, моего мужа.
практически преклоняюсь.
Услышав про мое желанье фильмы, киноман и парашютист прискакал ко мне рыбком золотым, и спросил:
-
- Да нет же! - томно произнесла я. - Никаких особых пожеланий. Пусть будет просто мелодрама. Вперить взгляд и ни о чем не думать!
- Ммммм... прицельней, пожалуйста.
- Ну, пусть это будет что-нибудь американское. Что-то Голливудское. Наивное и милое - годов восьмидесятых-девяностых. Шестидесятых-семидесятых не предлагать. Это будет слишком наивное.
- тэк... - шуршал дисками супруг мой, а я продолжала прицельно прицеливаться.
- Пусть героиня будет не обязательно красивой, но очаровательной и непосредственной. Герой пусть будет... Ах, кто там смотрит на героев в мелодрамцах? Да, возможно, пусть это будет сказка о Золушке.
- Ну, ты же смотрела "Красотку"? - осторожно спросил у меня муж.
Осторожно, чтобы не слишком больно меня ранить, в случае если не смотрела, а также в случае - наоборот.
Я тут же возмутилась:
- За кого ты меня принимаешь? "Красотку" я смотрела целый раз! О, точно! Пусть будет Красотка! Желаю!
Мне вручили диск.
Я поставила его в дисково место - на движущуюся подставку для чашки с кофе.
Диск не прочелся.
Я огорчилась и вызвала доброго доктора-парашютиста.
- Менять надо..... - сказал муж, и стал перечислять непонятное.
- А как же? Я же...
- Я попробую. - сказал муж. - Но тебе придется это отработать.
и я начала отрабатывать. Через полчаса муж получил
И быстренько почему-то умотал спать.
(нет, можно было сразу перейти на другой компьютер - с нормальными скоростями и дисководами - но кто же ищет легких путей? И надо же было дать время
Я, не подозревая подвоха, сделала себе кофе.
Взяла, наивная и доверчивая, два яблока.
Приняла ванну, я, до сих пор верящая мужчинам, и влезла в халат.
(хитрый муж тем временем быстренько как бы уснул)
села к компьютеру я, преклоняющаяся перед парашютистами и программистами, киноманами и англоманами.
запустила фильму...
И Я ПОНЯЛА, ПОЧЕМУ ЭТОТ ИНСТРУМЕНТ ТАК БЫСТРО УМОТАЛ!!!
поймите и вы меня, и мое бешенство, заквашенное и поднявшееся как на хороших дрожжах, на моих комплексах -
фильм был совершенно, ну то-есть абсолютно - на английском!
То-есть, без перевода!
Где справедливость? Я ему -
И кто бы другой - не знающий о моих комплексах - но этот тип знает мои комплексы, как облупленные!
Однако, уже была у меня цель. Я не могу отказаться от цели, когда она есть.
И инструмент старательно прикидывался спящим инструментом - стало быть, взятки гладки.
И я начала смотреть.
... я ничего не буду тут говорить про Красотку, можно?
если отмотать сцену, где героиня пробует кушать в ресторане, и нафиг вычеркнуть сцену траха на рояле - тьфу - то...
я не буду говорить - там нечего говорить.
Я же не об этом.
Я, собственно, об английском.
Да, если
Но снобов буду расфренживать - я предупредила, если что.
А о фон Триере я говорить не буду.
Я потом скажу. Тихонько. На ухо.
))))
no subject
Date: 2009-05-02 04:23 am (UTC)а я плавать не умею. и на велосипеде ездить. это же вообще...
no subject
Date: 2009-05-02 08:44 am (UTC)Я теперь стану к вам прибегать с каждым непонятным словом по-английски, а, получив перевод, успокаивать, что не все так страшно, и я не скажу про велосипед и плавать - детям нашего поселка.
))))))))))
no subject
Date: 2009-05-02 05:03 am (UTC)Будем знать.
no subject
Date: 2009-05-02 08:45 am (UTC)ээээ....
кажется, мне снова нужен переводчик с сергеева языка.
почему стенка?
no subject
Date: 2009-05-02 05:40 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-05-02 08:46 am (UTC)Так его, и эдак, и в глаз ему!
он потом отработает.
А мне уже поздно.
(уходит, рыдая и всхлипывая)
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-05-02 08:01 am (UTC)no subject
Date: 2009-05-02 08:47 am (UTC)весь такой, да?
Смотрите, дети, это - переводчик! Порода непонятная, но вполне съедобная.
)))))))))
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-05-02 08:48 am (UTC)я его просто не учила. Никогда. Есть такие школы, где изучаются другие языки.
Теперь вот...
так вот...
как бы вот...
(((
no subject
Date: 2009-05-02 08:40 am (UTC)no subject
Date: 2009-05-02 08:48 am (UTC)он - шо твой змий!
no subject
Date: 2009-05-02 08:41 am (UTC)no subject
Date: 2009-05-02 08:49 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-05-02 08:41 am (UTC)no subject
Date: 2009-05-02 08:51 am (UTC)это все шутка, не более...
но в каждой шутке есть доля шутки, ага?
no subject
Date: 2009-05-02 09:29 am (UTC)no subject
Date: 2009-05-02 04:50 pm (UTC))))
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-05-02 10:34 am (UTC)Ди, это несправедливо. Во-первых это их посты, а не твои, и ты напоминаешь этих красавцев "пишите па-русски, я нипанимаю на вашей мове!". Во-вторых вполне возможно люди ничего такого не предполагают про "цивилизованные и вообще" и ни о чём тебе не намекают. Люди вообще могут не думать о тебе, когда пишут пост. Ну бывает такое :)) А другой язык иногда очень хорошо оттеняет мысль. Я в заголовках часто использую английский с этой целью.
Хотя вообще-то я надеюсь, что это ты так пошутила, а я типа не понял :)
no subject
Date: 2009-05-02 04:05 pm (UTC)Так шо за сестру в глаз дам,я из рабочего посёлка!
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-05-02 04:56 pm (UTC)я остро чувствую несправедливость.
Этот пост был таким - завуалированный снобизм. Типа - у каждого свой снобизм.
Да, пост был шутливым. Но в каждой шутке есть доля шутки, нет?
Здесь было немного серьезного. Немного.
Мне по отношению ко мне ведь тоже несправедливо - делать вид, что я читаю то, что написано на непонятном мне языке. Так вот вам мой реверанс, и ничего личного - таким была часть абзацев моего поста.
А вообще-то - я писала о котлетах и яичнице.
Смайл.
О! Я ЗНАЮ АНГЛИЙСКОЕ СЛОВО!!!
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-05-02 05:39 pm (UTC)no subject
Date: 2009-05-07 10:03 pm (UTC)РпеÑвÑй денÑ, ÑеÑез полÑаÑа поÑле ÑегиÑÑÑаÑии к нам за ÑÑолик ÑÑелÑÑ ÐµÐ³Ð¸Ð¿ÑÑÑин немеÑкого пÑоиÑÑ Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ, ÑабоÑаÑÑий ÑейÑÐ°Ñ Ð² Ðнглии.
ÐÑÐµÐ½Ñ ÑазговоÑÑевÑй и веÑелÑй.
Я не могла пÑоизнеÑÑи ни Ñлова, Ñ Ð¾ÑÑ ÑÑо-Ñо понимала.
РконÑÑ Ð²ÐµÑеÑа Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð° болÑÑÑÑ ÑаÑÑÑ ÐµÐ³Ð¾ ÑкоÑоговоÑки.
Ðа ÑледÑÑÑее ÑÑÑо Ð¼Ñ Ð¾Ð±ÑÑждали Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑкой ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑÐµÑ Ð½Ð° ÑмеÑи английÑкого, полÑÑкого и ÑкÑаинÑкого.
ÐÑÑ ÑеÑез Ð´ÐµÐ½Ñ Ð¼Ñ Ð¸Ð³Ñали в коÑÐ¾Ð²Ñ Ð½Ð° английÑком...
no subject
Date: 2009-05-07 10:04 pm (UTC)ÑовÑем Ñ ÑемнаÑ, СонеÑка...
)))
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: